2015年10月16日 星期五

歡迎光臨布達佩斯大飯店-The Grand Budapest Hotel


唉小女真是有點不識泰山,居然在飛機上放縱這樣的佳片播放讓自己沈沈的睡去,硬要辯解實在應該是因為疲累之類,以致於對這部片的內容產生迷幻若有似無的印象。拜這次服裝設計的好同儕所賜,利用佩達佩斯作為主題並有很好的詮釋,讓我重新遇見這部不可錯過的好電影。





The Grand Budapest Hotel在美術、服裝、取鏡上都下了很大的功夫,據說Tilda Swinton為了在劇中飾演84歲的D夫人,每次都需要花上好幾小時化妝,而過往省錢到家的Wes Anderson居然在處理D夫人的老妝時卻說:「把我們可以找到最貴的人找來!」可見Wes是相當重視這次的製作細節處理,也不枉費這次在奧斯卡中橫掃音樂、美術、服裝、造型大獎,當然也維持他一貫的潔癖式對稱取精準取鏡,讓畫面充滿弔詭卻幻麗的違合感。





而導演Wes Anderson在最後一幕所放上的「Inspired by the Writings of Stefan Zweig」便是The Grand Budapest Hotel起源。

Stefan Zweig是著名的奧地利猶太裔作家,除了以中短篇著名外還非常擅長傳記,可惜的是二戰在德國掌權的納粹摧殘之下,終究只能選擇流亡,並在巴西完成最後作品《昨日的世界》後選擇自殺結束生命。而《昨日的世界》被認為頗具有自傳性質是因為Zweig將自己所經歷歐洲的重要事件寫入其中,更深刻描繪重現當年歐洲的文化藝術。而我想這也就是為什麼在電影的最後,年輕作家說了「我許多年後都未再踏足歐洲,那裡是個充滿魔幻的老廢墟,但我再也沒能親眼見到。」



Wes Anderson用他擅長的魔幻黑色幽默和一句話道盡了歐洲過往的絕代風華,布達佩斯大飯店正是百年來經歷榮華和征戰歐洲的縮影,雖然故事裡也訴說了繽紛絢麗的愛和勇氣,結尾卻仍帶著一抹濃厚的孤寂感,如Zero說的:「我想早在他進入那個世界前,他的世界就已經消失了,但我會說,他極為優雅地維持了那個幻象。」

沒有留言:

張貼留言